2020.6.25
2020.6.25
You must be logged in to post a comment.
我們是Abbey Road,位於東京六本木,目標成為能夠享受最棒的披頭四音樂的LIVE駐唱餐酒館。
多虧大家的支持,我們從1996年12月至今,已經營長達23年,今後也請多指教。
此專案為All-In式。不問目標金額為何,募集到的金額會全額予以撥款。
<此回饋方案內容包含:>
・感謝電子信件
・開店紀念照片
<此回饋方案內容包含:>
・感謝電子信件
・開店紀念照片
<此回饋方案內容包含:>
・感謝電子信件
・開店紀念照片
<此回饋方案內容包含:>
・5000日圓禮物券
・感謝電子信件
・開店紀念照片
<此回饋方案內容包含:>
・10000日圓禮物券
・感謝電子信件
・開店紀念照片
<此回饋方案內容包含:>
・姓名名牌 小
・5000日圓禮物券
・來自樂團的感謝支持影片
・感謝電子信件
・開店紀念照片
<此回饋方案內容包含:>
・姓名名牌 大
・10000日圓禮物券
・來自樂團的感謝支持影片
・感謝電子信件
・開店紀念照片
Margaret
I have been going to Abbey Road every summer for over 10 years. I am sad that I cannot go this year. I am looking forward to seeing you all in 2021. I wish you success and happiness in your new venue.
Abbey Road JP
Thank you for your support, We really appreciate your help!
We hope to see you in 2021 too!!
杉之内 綾
またパロッツに会えるのを心から楽しみにしております^ – ^
Abbey Road JP
Thank you so much!
ご支援心よりありがとうございます。
Mitsue Hisatani
リニューアルオープンまもなくですね。おめでとうございます。
奈良からは遠いですが、コロナ禍が収束すれば必ずお店に伺います!
Abbey Road JP
Thank you so much!
ご支援心よりありがとうございます。
早い収束を願います。
お待ちしております!
Kumiko Suzuki
ビートルズファンで、3回ほど友人とともに訪問させていただきました。
学生のため少額ですみませんが、また落ち着いたらお伺いできれば幸いです!新生アビーロードも楽しみにしております。
Abbey Road JP
Thank you very much!
とんでもないことでございます、ご支援心よりありがとうございます。
お待ちしております!
吉田 秀樹
新生アビーロードの益々のご発展をお祈りしています。色々と大変かと思いますが、頑張ってください。応援しています!
Abbey Road JP
Thank you very much indeed!
温かいご支援の賜と心より感謝しております!
まだまだ厳しい状況ではありますが、まずは再オープンする運びとなりました。
今後とも末長く、よろしくお願い申し上げます。
Abbey Road JP
We are 13 days left in our crowdfunding campaign aimed at our English Speaking fans!
We hope that you can all help us as we move towards creating the new Abbey Road, a place for Beatles fans all over the world! You can use your SNS account.
Abbey Road JP
残り13日となりました。海外からのご支援が可能なクラウドファンディングをJAPANKURUFUNDINGにて、引き続き行なっております。日本国内からもご支援可能です。
SNSのアカウントでログインできます。
ご協力のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。
誠
またお伺いします!
Abbey Road JP
Thank you so much indeed!
ご支援、ありがとうございます!
ありがとうございます、お待ちしております!!
Abbey Road JP
We are 6 days left in our crowdfunding campaign aimed at our English Speaking fans!
We hope that you can all help us as we move towards creating the new Abbey Road, a place for Beatles fans all over the world! You can use your SNS account.
We would like to introduce are two different styles of nameplates that we are offering, that will allow anyone the chance to have an everlasting part of the Abbey Road Legacy!
By backing the project at either 50,000 or 100,000 yen, we will place a name plate with your name on it, and for those backing at 100,000 yen you will also have space to sign your name when you come and visit the new location!
And in addition, they each come with a gift voucher of 5,000 or 10,000 yen.
Abbey Road JP
残り6日となりました。
海外からのご支援が可能なクラウドファンディングを引き続き行なっております。
日本国内からもご支援可能です。
SNSのアカウントでログインできます。
ネームプレートには、それぞれ¥5,000分、¥10,000分のギフト券も付いております。
ご検討・ご協力のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。
森 みゆき
初めて新店舗に伺いました。
とても居心地の良い空間で、
安心して楽しい時間を過ごさせていただきました。
演奏も最高でした!
通常の営業に一日も早く戻れますように…
Abbey Road JP
Thank you very much!
ご支援、ありがとうございます。
新店舗にご来場いただきまして、ありがとうございました!
@ChizuThe
新生アビーロード、そして新生パロッツ、とっても素晴らしかったです!!
また行きます、楽しみにしています。
Abbey Road JP
Thank you so much!
ご支援、ありがとうございます。
新店舗にお越し下さり、ありがとうございました!
Kyoko
黒澤さん、阿部さん、今回私の呟きを実現させてくださりありがとうございました。海外の方が渡航を制限されていることは、支援を受ける上で大きなネックになってしまっていると思いますが、このプロジェクトが次に繋がっていくと信じています。お忙しい中ご尽力いただき本当にありがとうございました。これからも大好きなAbbey Road存続のために微力ながら支援していきます!!
Abbey Road JP
Thank you very much indeed!
ご支援、ありがとうございます。
とんでもないです。
一番初めに、店舗にいらしてくださっていたアイルランドの方からご支援をいただきました。
海外にお住いの、ご来店くださった方、Abbey Road Tokyoをご存知の方など、きっと多くの皆さんが、twitterやfacebookで情報は見てくださったと思っております。
今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
草柳 竹善
毎年、誕生日は”Birthday”が恒例になっています。
人生のご褒美に、いつまでもABBEY ROAD Tokyoで”Birthday”を目標に頑張ります。頑張りましょう。
これからは更にご褒美タイムを少し増やし夏、秋、冬、春とフォー・シーズン楽しみたいと思います。
Abbey Road JP
Thank you so much!
ご支援、ありがとうございます。
Birthday、毎年ありがとうございます。
毎年、おめでとうございます(笑)
こちらこそ、いつまでも、お祝いさせていただけましたら幸いです。
Kyoko
こんなに素敵な楽しい場所を失くしてはいけません。どうかコロナに負けずに頑張ってください!
これからもずっと応援し続けます。
Abbey Road JP
Thanks a lot!
ご支援ありがとうございます。
お褒めいただき、ありがとうございます。
心より、今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
Kyoko
頑張ってください、応援しています!!
Abbey Road JP
We appreciate your help very much!
ご支援、応援、感謝しております!
存続していけますよう努めてまいります。
Abbey Road JP
どうもありがとうございます!
よろしくお願い申し上げます!!
上村
大変な時状況ですが、めげずに頑張って下さい。
応援しております🎸🥁🎹🎵🎶
Abbey Road JP
Thank you so much!
ご支援ありがとうございます!
いつもお力添えをいただき感謝申し上げます。
Kyoko
Love Abbey Road very much!!!
Great place to visit:-)
I really wish that Abbey Road will overcome this tough and difficult situation under COVID-19.
Abbey Road JP
Thank you for your lovely comment.
We are encouraged by your and everyone’s comments.
We’re gonna try with a big help from our friends.
Abbey Road JP
We are 2 days left in our crowdfunding campaign aimed at our English Speaking fans!
We hope that you can all help us as we move towards creating the new Abbey Road, a place for Beatles fans all over the world! You can use your SNS account.
We want to let you know about the returns, that we are offering for backers via Japankuru Funding, super long lasting gift vouchers that are valid until August 2022!
We will be patiently waiting for you to come and visit!
We hope that you can help us now so that we can entertain you in the future!
Abbey Road JP
残り2日となりました。
皆様の温かいご支援に支えられ移転新店舗にて営業を再開することができました。
改めて心より感謝申し上げます。ありがとうございます。
存続できることを信じ、日々努めております。
クラウドファンディングを引き続き行なっております。
日本国内からもご支援可能です。
SNSのアカウントでログインできます。
ネームプレートには、それぞれ¥5,000分、¥10,000分のギフト券も付いております。
ご検討・ご協力のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。
ITSUKO
応援しています!
パロッツの演奏が大好きです!!
Abbey Road JP
Thank you so much!
ご支援、応援、大変ありがとうございます!
Kyoko
Go for it!!!
Abbey Road JP
Thank you!
Kaz Itoh
ビートルズを楽しめるお店が六本木に必要です。
私自身も何度となく出演させていただきましたが、いつも温かい雰囲気で大好きでした。
これからも頑張ってください!応援します。
Abbey Road JP
Thank you very much!
温かいお言葉、ご支援、ありがとうございます!
Kayo Sugure
お店伺うの楽しみにしています、
Abbey Road JP
Ta!
以前のAbbey Road Tokyoの雰囲気を残しつつ、新しい店ができました!
お待ち申し上げます。
Kyoko
Love Abbey Road!!!
Abbey Road JP
Thank you so much!
@banana_penco
微力ながら支援させていただきました。
これまで、寺尾聰さんのカヴァーライヴにばかりおじゃましておりますが、レギュラー営業日にもぜひ立ち寄らせていただきたく存じます。
末筆ながら、このコロナ禍の一日も早い収束と、アビーロードさんの末永いご繁栄をお祈りいたします。
Abbey Road JP
Thank you very much.
ご支援ありがとうございます。
ぜひレギュラーのビートルズ演奏日にもお運びください。
お待ちしております!
Kyoko
Never give up!!!
Abbey Road JP
Thanks!!
Haruna
アビーロードのバンドメンバーのみなさま、スタッフのみなさまこんにちは。今まで何度かパロッツのステージを観に行きました。移転前にもう一度行きたかったのですが、病気療養中なこともありコロナの中行けないままでした。とても残念です。でも、新しくなったアビーロードに行って、またパロッツの演奏だけでなく、他のバンドの演奏も聴いてみたいなと思いながら過ごしています。厳しい状況は続きますが、陰ながら応援しています。 ねこより
Abbey Road JP
Thank you very much.
ご支援ありがとうございます。
皆さまのお蔭をもちまして、移転しオープンすることができました。
まだまだ厳しい状況が続いておりますが、
どうぞ引き続きお力添えをお願い申し上げます。
高崎
移転後すぐに伺いたかったのですが、ずっと行けないまま申し訳ありません。アビーロード六本木、
スタッフの皆様、パロッツさん、ビートルズ、全てが大好きで私にとってかけがえのないお店です。これからもずっと応援しています。出来るだけ早く行くつもりでいます。コロナ禍の中大変ですが、お身体に気をつけてお過ごし下さい。
Abbey Road JP
Thank you very much.
ご支援ありがとうございます。
コメントありがとうございます。
高崎さまもどうぞお身体に気をつけてお過ごしください。
お待ちしております。
Hisako
新生アビーロード!
無事にオープンできて良かったです。
まだ新しい店舗には伺えておりませんが、近いうちに必ず伺います。
これからも、ビートルズファンを楽しませて下さい。
ずっとずっと、応援しております!!
Abbey Road JP
Thank you very much.
ご支援ありがとうございます。
皆さまのお蔭をもちまして、移転しオープンすることができました。
お待ちしております!
倉吉 紀実依
お世話になっております。
ネームプレートは、
母へのプレゼントにさせて頂きたいです。
「TOMOKO KURAYOSHI」
にてお願いできますと幸いです。
何卒よろしくお願い申し上げます。
いつも店長様、スタッフ様はじめ
皆さんに良くして頂き、感謝しています。
応援しています。
倉吉
Abbey Road JP
Thank you very much indeed!
ご支援ありがとうございます。
こちらこそ、大変お世話になっております。
ネームプレート、大変ありがとうございました!!
お母様のお名前にて承ります。
後日、詳細をメールさせていただきますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
Abbey Road JP
You will never know how much we appreciate it.
Thank you very much indeed!
8月27日(木)23時00分を持ちまして終了いたしました。
「海外向け英語話者用のクラウドファンディング」でございましたが、
詳細部分が英語のみにも関わらず、多くの日本の方からご支援を頂戴し、目標額を達成することができました。
皆さまの温かいご支援、心よりありがとうございました。